15 | مايو | 2019 | موقع قصيدة النثر - kasedat-elnathr-site

أرشيف يوم: 15 مايو، 2019

قصيدة “ثمالة” للشاعرة الألمانية إلفيرا كويوفيتش / ترجمة: شروق حمود

عارية بلا جلد أنا عارٍ دون جلدٍ أنت.. جسدان مجهولان وقلبان معروفان إلى حدٍّ ما تمنيت على الأقل أن يكون قلبك معروفآ وموثوقآ بالنسبة لي. يقطر عرقك في فمي وعلى وجهي يسّاقط هذا المطر اللذيذ مباشرةً من سموات وجهك ويغرس في روحي طعم الحب

أكمل القراءة »

قصيدتان للشاعرة الإيطالية آنا فيريرو / ترجمة : شروق حمود

حلمي سأكتب لك قريباً أننا نتبع روحك لكني أضعت روحي سألاحق نظرتك وأعيش في أحلامي. آب تتنفس نجماً حين تشعر أن الصيف في أجمل حلل الهواء عطرُ سلام. تنصتُ لسمائك حين تمطر بلا انقطاع تتنفس ذاك الفجر منتظراً نجمة.

أكمل القراءة »

ديمة حسون تكتب: مدار البصيرة

حضورٌ من غيرِ سؤالٍ وعدمٌ مُلّتَذٌ كَالعتمة – هكذا تكونُ – أصلكَ غيبة ودوامَك غيابٌ، لم تتأسس عَلى أصلٍ ولامَنسوخ؛ بكَ أتحوّلُ، أعيدُ للماضي ذاكرةَ التغيير والإنحراف أثغثغُ وأَصخبُ، أتوارى، أخافُ وأنفلتُ لأزول؛ أضعُ للجسد حروفهِ لأستعيرَ منك شهوة الاستمرار أشاهدُ، أكتبُ أُجرّدُ، أتماهى لأغيب؛ أتغيّرُ، أهتزُّ، أُقلّدُ، أجددُ دورتي / فأبكي! أنا في الأولى بكَ / دائرةٌ أُقصي وَأُخاصمُ ...

أكمل القراءة »

أوس غريب يكتب: البصارة

كان الوقت بين اللقائين طويلاً وكان اللقاءان قصيرين كانت تتحدث فتفتح عينيها وتغمضهما كأنها تنشر في روحي عبيراً خالداً المسافة التي قطعناها مشياً في السوق كانت قصيرة كثيراً بعدد القلوب التي تأوهت حين بها مرت دعتها العرافة البدوية إلى الطالع قالت لها هنا في هذه الأحجار كل شيء كيف تكمن المصائر في حجرين ؟! كيف يخرج الكلام السريع من شفتين ...

أكمل القراءة »

سعاد الخطيب تكتب: الحرب عادة يومية

الحربُ قطّْةٌ أليفة تتسلقُ الرفوفَ تَعبثُ بفرشاة الأسنان ومعجون الحلاقة تُسقطُ المصابيحَ عن طاولة الاحتفالات والضمائر من اللغة ……………….. الحرب تَنشلُ من جنازة مارقة وروداً حمراءَ لمزهرية عاشقة تمنح شابةً مستعجلةً مرآةً فسيحةً واجهةَ مصفّحةٍ مستعجلةٍ هي الأخرى. ……………………… الحرب تفهم رغبات المرأة أكثر مما فهمتها “سيمون دي بوفوار” و “نوال السعداوي” تختصر الموت بغشاء رقيق ”ليضع شُبهتهُ في “الكوندوم ...

أكمل القراءة »

تامر الهلالي يكتب: القمر والتانغو

يسجل القمر إيقاع حركة ساقينا في التانغو المنتشي ثم يرسم ظلالنا العربيدة وشماً على قلبه عندما يكون مزاجه نبيذاً رائق نوره يراني و أنا أحول ساقيك للفافتي خدر صوفي يرتعش في لمسة النسيم ليدي وأنا أداعب خصرك وأنا أطعم برفق جوع خصرك لحم النشوة يتلصص على فمي عندما يفتح نوافذك نافذة تلو الأخرى بمسامير الشهوة بمفاتيح الوصل و يطلق ريقاً ...

أكمل القراءة »

قصيدة”لا يجب أن يعلم أحد” للشاعرة السويدية جوانا سفينسون/ترجمة: شروق حمود

لا يجب أن يعلم أي أحد كيف أشعر حين ببطء يصلُ المساءُ تخومَ النهار النهار الذي كان جميلآ للغاية مشمسآ و بأحسنِ حال. والآن حين يقترب المساء ويكنس آخر شعاعِ شمس بظلمته وخماره السحري المنسوج من خيوط الأمان من خيوط السلام من الشوق الشوق الذي يأتي دائمآ ليزهر بمجيء المساء يتحوّل بين ألوان مختلفة من الأبيض للأحمر ومن الأحمر للوردي ...

أكمل القراءة »