يحبّني أو لا يحبّني”loves me or not” للشاعر التايواني كوي شيان لي/ ترجمة شروق حمود | موقع قصيدة النثر - kasedat-elnathr-site

يحبّني أو لا يحبّني”loves me or not” للشاعر التايواني كوي شيان لي/ ترجمة شروق حمود

حين يصمتُ فجأةً

لا أعرف ما إذا كان يحبني أم لا

ربما يكون متعباً قليلاً

بعد ممارسة الحب..

يُسمعُ صوتُ الريح

مراراً وتكراراً

تحت ضوء القمر الشاحب

أدركُ أن عضلاتي ترتخي بعض الشيء

وأتساءلُ إن كان حبّهُ سيرتخي هو الآخر

يبدو أن الخطواتِ تبتعد،

ألتفتُ لألقي نظرةً على وجهه

تعبيرٌ جدّيٌّ يجعلني

أشعر بحبّ المهابة،

وبغضّ النظر عن حبه لي أم لا

 ابتسامةٌ ما

تخرجُ من أعماقِ قلبي

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.


Site is using the Seo Wizard plugin by Seo.uk.net ( seo.uk.net )