قصيدة للشاعرة الأميركية آن سكستون :ترجمة سالي س.علي | موقع قصيدة النثر - kasedat-elnathr-site

قصيدة للشاعرة الأميركية آن سكستون :ترجمة سالي س.علي

ولدت من أغنية !

ربما كنت راكعة على ركبتيّ منذ ولادتي

ولدت وأنا أسعل من شتاء طويل

ولدت وأنا منتظرة الرحمة

ولدت وبي شغف التسرع

ومع ذلك

مع تقدم كل شيء

تعلمت منذ طفولي

مبدأ المنع والإطلاق

وفهمت معنى تورم الرئة

في الثانية أو الثالثة من عمري

تعلمت ألا أركع أبداً

لأتمكن من دفن نيراني في باطن الأرض

الأرض الخالية تماماً

إلا من الدمى والكمال والفزع

والذين

يمكن الهمس لهم

أو الموت بجانبهم

والآن بعد أن كتبت كثيراً

وودعت حبيباتٍ كثيرات

لأجل حبيباتٍ أكثر

كلهنّ شهود على كوني امرأةٌ حمقاء، جشعة

ترى أن أيّ مجهود مجردُ عبث

هل أنظر إلى نفسي في المرايا هذه الأيام؟

هل أرى المرأة التي يتقافز من عينيها فأرٌ مخمور؟

هل أشعر بحدّة ذلك الجوع

الذي أفضل اعتصاره لي

على رؤية وجهه؟

هاأنذا أركع مرة أخرى

بانتظار أن تأتي الرحمة

ولو لمرة أخرى

فتمسك بعنق الوقت.

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.


Site is using the Seo Wizard plugin by Seo.uk.net ( seo.uk.net )