قصيدة “ثمالة” للشاعرة الألمانية إلفيرا كويوفيتش / ترجمة: شروق حمود | موقع قصيدة النثر - kasedat-elnathr-site

قصيدة “ثمالة” للشاعرة الألمانية إلفيرا كويوفيتش / ترجمة: شروق حمود

عارية بلا جلد

أنا

عارٍ دون جلدٍ

أنت..

جسدان مجهولان

وقلبان معروفان إلى حدٍّ ما

تمنيت على الأقل

أن يكون قلبك معروفآ وموثوقآ بالنسبة لي.

يقطر عرقك في فمي

وعلى وجهي

يسّاقط هذا المطر اللذيذ

مباشرةً

من سموات وجهك

ويغرس في روحي

طعم الحب

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.


Site is using the Seo Wizard plugin by Seo.uk.net ( seo.uk.net )