ثلاث قصائد للشاعر الروماني أدريان سوسيو/ترجمة :شروق حمود | موقع قصيدة النثر - kasedat-elnathr-site

ثلاث قصائد للشاعر الروماني أدريان سوسيو/ترجمة :شروق حمود

الهدايا التي لا يجب أن نقدمها للنساء

The gifts we should not make to women

بإمكان المرأة أن تبني منزلآ بطوبةٍ واحدة

لذلك لا نعطي الطوبِ للنساء:

لأن قطّاع البناء سيفلس حينها.

بإمكان المرأة خلق بلدٍ بأناس سعداء

على خيطٍ من الرمل

لهذا لا نعطي خيوط الرمل للنساء:

فلن يتبقى ما يكفي من الملوك لحكم جميع البلدان.

بإمكان المرأة أن تعيد كتابة الله بقلم

لهذا لا نعطي الأقلام للنساء:

سينقلب كل ما عهدناه

رأسآ على عقب.

سيذهب الجسد نحو السماء

والروح في الأرض

حيث تسعد

مثل سكين جزارٍ رحيم.

رئات

Lungs

كل شيء متعلقٌ بالتنفس

متعلقٌ بكيفية الاستنشاق

هنالك عدة أنواع للهواء

أحيانآ يكون الهواء مثل رصاصة.

وأحيانَ أخرى مثل جائزة يانصيب كبرى

ربحها رجلٌ يحتضر.

هنالك أنواع من التنفس

أكثر من تلك التي باستطاعة الأطباء إحصاؤها.

بنفس واحد تمشط الحياة الضئيلة

كما لو كنت تمشط شعر حسناء ميتة.

بنفس واحد يستحي البرد ويستلقي على السرير

بنفسٍ واحد تدرك أن الوقت قطار بعدة عربات تحمل الصفاء إلى اللامكان.

من الرئات نأتي

وإليها

علينا الرجوع.

الصديق الذي سيخون

The friend who will betray

يجلس معك على الطاولة ويشرب النبيذ بشفتيك.

يلاطف امرأتك بذراعيك.

ينظر إلى أطفالك بعينيك

يرافقك في رحلاتك

عبر الجو، بحرآ وعلى اليابسة.

يدلل نفسه بحيرتك

مثل حيٍّ يجرب كفنآ

يخبرك أن لا شيء يستحق أن تستيقظ لأجله

سوى الصلاة.

يعلمك أن المنطق حديقة حيوانات للواقع

وأنه عليك ألا تغادر العالم وهو على ذات الحال الذي وجدته عليه.

حتى القواعد اللغوية تتفق معه:

فإن تحدثت مع الله كما تتحدث مع أمي

فستظل أجمل قصة مفقودة.

الموت صديقٌ جيد

لكنه يومآ ما

سوف يخون.

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.


Site is using the Seo Wizard plugin by Seo.uk.net ( seo.uk.net )