الشّعراء : بيير ريفيردي | ترجمة : فاطمة بوصوفة | موقع قصيدة النثر - kasedat-elnathr-site

الشّعراء : بيير ريفيردي | ترجمة : فاطمة بوصوفة

الشّعراء

….

كانتْ رأسُه تَختبِئُ في خوفٍ تحتَ ظلِّ الْمِصباحِ.
أخْضرُ اللّونِ، عيناهُ حَمراوانِ .
ثَمّةَ عازِفٌ لا يتحرّكْ . /
إنّهُ نائِمْ؛ يداهُ الْمَقطوعتانِ تَعزفانِ على الْكمَانْ لتُنسِيَانِهِ بُؤْسَهْ .
سُلّمٌ لا يُفضي لأيِّ مكانٍ يتسلّقُ مُحيطَ الْبيتِ .
بَيتٌ لا أبْوابَا له ولا شَبابيكَ حَتّى .
فَوقَ السّطحِ نرى ظِلالاَ تتدافعُ في هيجانٍ داخلَ الْفراغِ .
تَسْقُطُ الْواحِدةُ تِلوَ اْلأُخرى دُون أنْ تُقْتَلْ .
ثُمّ تصْعَدْ بِسُرعةٍ عَبْر السُّلَّمِ مُجَدَّدَا.
 وتُعيدُ الْكَرّةَ مَأْخُوذَةً أَبَدَا بِسِحْرِ الْمُوسِيقِيِّ الَذي يَعْزِفُ دَوْمَا على الْكَمَانْْ بِيَدَيْهِ اللّتَيْنِ لا تَسْمَعانِه ./.

______________
بيير ريفيردي: شاعر فرنسي ( 1889-1969) (La lucarne ovale)  مضوى السّقف البيضوي 
ترجمة : فاطمة بوصوفة .

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*


Site is using the Seo Wizard plugin by Seo.uk.net ( seo.uk.net )